Soybean Section. From Sorting To Preparation of Soybeans. The soybeans are sorted and controlled according to variety, carefully washed, and then sent to the Soaking and Steaming Processes. Koji and salt are added to steamed soybeans to create the base for miso.

Sorting the Soybeans

Guide Soybean Supervisor, Manufacturing Dept. Hideki Kuraishi

Fremdkörper, die keine Sojabohnen sind, werden mit einem Sortierer entfernt.

Täglich kommen bis zu zehn große Lastwagen mit 20 Tonnen Sojabohnen in der Fabrik an.

Air current separator/Crude sorter/Magnetic sorter:
The soybeans are passed through three machines for sorting, and then are transferred to one of nine huge soybean silos, each with a capacity of 270 tons.

Silo entnommene Sojabohnen werden erneut einer umfassenden Qualitätsprüfung unterzogen.

Rohsortierer: Alle Stoffe, die erheblich größer (10 mm oder größer) oder kleiner (4 mm oder weniger) als eine Sojabohne sind, werden entfernt.
Schwerkraftsortierer: Fremdkörper, die zu leicht oder zu schwer sind, werden durch Blasen der Sojabohnen mit Luftstrom entfernt.
Mit dieser Maschine werden Steine und andere Stoffe entfernt, die die gleiche Größe wie die Sojabohnen haben und die den Rohsortierer-Check löschen.
Magnetsortierer: Hier wird Eisensand entfernt.

Die zweite Hälfte der Qualitätsprüfung ist die Farbsortierlinie, in der die Farbe der Sojabohnen geprüft wird.
Vollfarbsortierer: Informationen zu den drei Grundfarben (Rot, Grün, Blau) werden eingegeben. Sojabohnen mit einer nicht farbigen Farbe werden entfernt.

Die gelieferten Sojabohnen werden mit jeder Sortiermaschine strengen Tests unterzogen und erhalten dann einen Gütesiegel.

Highlights. Foreign matter is removed with various sorters, using air current, magnetism, specific gravity, and color. Air current separator, crude sorter. Foreign matter 10mm or larger, and 4mm or smaller is removed. Magnetic sorter. Magnetic foreign matter is removed with a 3000-gauss magnet. Specific gravity sorting machine.Air current is used to separate matter with a different specific gravity. Color sorter. Soybeans that are off color are removed.

Washing and Steaming

Washing and Steaming

An den Sojabohnen haftende Verunreinigungen werden mit der Waschmaschine vorsichtig entfernt.

Die sortierten Sojabohnen werden zum Sojabohnenwaschprozess gebracht. Zuerst werden die Sojabohnen mit Wasser besprüht und zusammen in einer nassen Reibungswaschmaschine gerührt. Nach dem Sprühen werden sie in die Wassertankwaschmaschine gestellt, wo schwimmende oder sinkende Verunreinigungen entfernt werden.

Die gewaschenen, glatten Sojabohnen werden dann zum Einweichprozess gebracht, wo sie etwa 12 Stunden lang in Wasser eingeweicht werden. Die Sojabohnen werden eingeweicht, bis das Wasser die Sojabohne vollständig bis in den Kern durchdringt und der Wassergehalt in der Sojabohne konstant ist. Wenn die Sojabohnen nicht richtig eingeweicht werden, führt dies zu Inkonsistenzen bei den gedämpften Sojabohnen.

"Die Sojabohnenhärte und der Wassergehalt variieren je nach Sorte, daher werden je nach Sorte unterschiedliche Einweichbehälter verwendet. Die Einweichzeit kann auch je nach Jahreszeit variieren, daher achten wir sorgfältig darauf." (Kuraishi)

Sojabohnen, deren Größe sich nach dem Einweichen verdoppelt hat, werden zur Dampfleitung geschickt, wo sie gedämpft und unter einer bestimmten Temperatur und einem bestimmten Druck gekocht werden. Nach dem Kochen werden sie im Kühler auf die richtige Temperatur abgekühlt, die für den Anbau von Hefe geeignet ist. Nach dem Abkühlen gehen sie zu dem Prozess, in dem Koji und Salz gemischt werden.

Die Miso Basis der Sojabohnen, gebildet Koji und Salz werden dann an den Alterungskontrolle Führer geliefert.

Highlights. Only washed and polished soybeans are steamed! Impurities that float or sink are removed by the water-tank type washing machine. The soybeans are steamed at a specific temperature and steaming pressure in the continuous steamer.

Central Control Room

Central Control Room

Bilder von im Werk installierten Kameras werden auf Anomalien überwacht.

"Der Wassergehalt und die Eigenschaften variieren je nach Art der Sojabohne. So unterscheiden sich beispielsweise Temperatur und Dampfdruck für jede Sojabohnencharge. Diese Art der digitalen Verwaltung wird im zentralen Kontrollraum durchgeführt. Zwei-Personen-Teams beobachten abwechselnd die überwacht ab 6:45 Uhr "(Kuraishi)

Das Vorbereitungsverhältnis und die Temperatur werden während der Vorbereitung verwaltet, und jede Linie, die das Werk durchquert, wird auch hier überprüft. Der zentrale Kontrollraum kann als das Herzstück der Miso Vorbereitung bezeichnet werden. Hier werden auch manuelle Operationen durchgeführt.

"Während die Sojabohnen dämpfen, führen wir eine Inspektion durch, um die Härte der Sojabohnen zu messen. Der Inspektor entnimmt eine Probe von 50 Sojabohnen, legt sie auf eine Waage und zerschmettert jede mit den Fingern. Die Sojabohnen bestehen den Test, wenn dies möglich ist mit einem Druck von 400 bis 600 Gramm zerschlagen. Wenn der Druck 300 Gramm oder weniger beträgt, sind die Sojabohnen zu weich, und das Miso hat keine Viskosität und gärt nicht richtig. Wenn der Druck 700 Gramm oder mehr beträgt, sind es auch die Sojabohnen Dies führt dazu, dass das Miso grob ist und der Zersetzungs- und Fermentationsprozess nicht gut verläuft. Obwohl dies eine sehr primitive Methode ist, ist dies der einfachste Weg, um die Härte zu überprüfen. Wir teilen die Daten mit dem Leiter der Alterskontrolle und die Abteilung für Qualitätskontrolle. " (Kuraishi)

Highlights. Blending, temperature control, soybean steaming. Each step is monitored using cameras in the factory. Operations are checked on the monitors using the 100 cameras installed throughout the factory. The inspector smash 50 soybean samples with his fingers to check the hardness of the soybeans.

Sentiments on quality control

Stable operations are extremely important. Soybean Supervisor, Manufacturing Dept. Hideki Kuraishi

Früher war ich für das Altern verantwortlich. Nachdem ich diesen Prozess verlassen hatte, erfuhr ich, dass die Auswahl, das Waschen, das Dämpfen und das Mischen von Sojabohnen mit praktischer Arbeit und Sorgfalt durchgeführt werden. Dies war eine erfrischende Überraschung. Gleichzeitig wurde mir klar, dass ich noch härter arbeiten musste, um hochwertige Sojabohnen zu liefern.
Ich glaube, dass stabile Operationen extrem wichtig sind. Wenn die Linie während eines Prozesses stoppt, können sich die Sojabohnen verfärben oder zu weich werden und eine stabile Qualität beeinträchtigen. Wartung und Reinigung sind unabdingbar, damit die Leitung einwandfrei läuft. Jeder Montag ist Wartungs- und Waschtag. Wir decken jeden Zentimeter der Linie ab. Ich bin von der Qualität überzeugt, die wir unseren Kunden bieten.

お 気 に 入 り に 登録 登録 ま ま し