Package Section. X-ray inspections and metal detectors, etc., are used to check for contaminants and other irregularities in the product. 
In addition, our professional inspectors perform rigorous visual inspections.

Packaged Miso

Guide  Product Management Department Miso Packaging Supervisor Tasuya Ito

Die Miso Verpackungsfabrik ist für das Abfüllen, Verpacken und Kuradashi-Miso.

Marukome Miso s Schlüsselprodukte wie "Ryotei no Aji (mit Dashi)", "Marukome Kun Mix" und "Ryotei no Aji ohne Zusatzstoffe" werden in der Verpackungsfabrik Miso hergestellt. Der Kuradashi-Miso wird von der für das Altern verantwortlichen Person geliefert und durchläuft dann mehrere Prozesse, in denen er gemischt, Gewürze hinzugefügt und der Miso erhitzt und dann abgekühlt wird. Als nächstes wird es an den Füllvorgang gesendet.

"Wir achten während des Abfüllprozesses sehr darauf, Kontaminationen zu vermeiden. Die Linie ist automatisiert, aber wir halten ständig Ausschau nach Inspektionsgeräten, die zur Vorbeugung wirksam sind." (Ito)

Das Miso durchläuft einen bestimmten Füllfilter und wird dann an die Leitung gesendet. Wenn Fremdkörper das Miso zwischen dem Alterungskontrollprozess und diesem Schritt kontaminiert haben, werden sie hier entfernt, bevor das Miso an den nächsten Prozess gesendet wird.

Bildinspektionsmaschine: Das Etikett, Schrumpffolie, Mindesthaltbarkeitsdatum und Top-Materialien geprüft. Es werden nur akzeptierte Produkte versendet.
Röntgendetektor: Das Miso wird auf Fremdkörper wie Metall oder Glas überprüft.

Der letzte Schritt ist die visuelle Inspektion durch Menschen. Die Inspektoren prüfen in 30-Minuten-Schichten, ob Tinte auf pflanzlicher Basis verbrannt, Etikettenfalten, Druckfehler usw. vorliegen. Es gab Fälle, in denen der Inspektor ein falsches Etikett feststellte und feststellte, dass die Etikettenanbringmaschine defekt war. Die Produkte werden erst versendet, nachdem mehrere Überprüfungen mit fortschrittlichen Inspektionsgeräten und anschließend Überprüfungen durch tatsächliche Personen durchgeführt wurden.

Hilights. Strict visual inspection before filling and of the packaged product. The miso passes through a filter and filled into a cup. An X-ray detector is used to check for contamination. Mistakes in the printed Best Before Date, etc., are prevented by visual inspection.

Quality relies on people.

Quality relies on people. No matter how sophisticated our inspection equipment is, ultimately the quality depends on people.

Zum Beispiel müssen wir die Regeln beachten, wenn wir Produkte zurückgeben, die in der Linie gesichert wurden, während sie gestoppt wurden, oder wenn ausgebesserte Produkte an die Linie zurückgegeben werden. Wenn wir das nicht tun, Produkte, die nicht über eine gedruckte Mindesthaltbarkeitsdatum oder diejenigen , die nicht überprüft haben könnte versendet werden. Da die Leute die Maschinen bedienen, müssen wir alle Arbeiter schulen und sicherstellen, dass sie ihre Fähigkeiten verbessern.

Produktinspektionen sind sehr wichtig. Derzeit arbeiten die Inspektoren in 30-Minuten-Schichten. Die erforderliche Konzentration ist so hoch, dass ich nicht glaube, dass ich fünf Minuten durchhalten würde.

Deshalb ist es meine Aufgabe, Hygiene, Wartung und Personal zu verwalten, damit wir die Produktion kontrollieren und sichere und vertrauenswürdige Produkte herstellen können.

Product Management Department Miso Packaging Supervisor Tasuya Ito

Instant Miso Suppe

Instant Miso Soup Leader, Instant Food Control Dept. Tomokazu Todoroki

Da wir Miso in kleinen Paketen verarbeiten, müssen wir genau auf die Verpackung achten.

In der Instant Miso Soup Factory produzieren wir hauptsächlich Miso Päckchen mit einer Nama Miso-Suppe Ryotei no Aji Wakame 12er-Pack" und "Nama Miso-Suppe Ryotei no Aji Asari (Miesmuschel) 8er-Pack". Jede Portion ist einzeln verpackt, sodass die Kunden problemlos eine schnelle Schüssel Miso Suppe genießen können.

Eine Kontamination wird durch einen Füllfilter, fortschrittliche Inspektionsgeräte wie einen Metalldetektor und einen Röntgendetektor sowie strenge Inspektionen durch die Arbeiter verhindert.

A challenge unique to the Instant Miso Soup Factory is to prevent miso from leaking due to defective packaging. The line speed is incredible as 20 grams of product are precisely packaged into small packets, and approx. 100,000 servings (Ryotei no Aji Wakame Line) are produced in an hour. Even the slightest deviation can cause the miso to leak.

"Zuerst überprüfen wir den Zustand der Pakete. Zu Beginn des Arbeitsprozesses wird ein Paket aus der Abfüllmaschine entnommen und in eine Einweichlösung gegeben, um zu prüfen, ob Dichtungslecks vorhanden sind. Eine Beständigkeitsprüfung, um zu bestätigen, dass das Paket auch dann nicht platzt." 20 Sekunden lang wird eine Last von 60 Kilogramm aufgebracht. " (Todoroki)

Wir führen auch die folgenden Überprüfungen während des Leitungsflusses durch.

Gewichtskontrolle: Die Verpackung wird gewogen, um zu bestätigen, dass sie die richtige Menge enthält.
Kamera: Eine Kamera wird verwendet , dass das zu überprüfen , Mindesthaltbarkeitsdatum korrekt gedruckt wird.
Inspektor: Der Inspektor überprüft das äußere Erscheinungsbild, um alle Seiten zu bestätigen. Die Inspektoren wechseln alle 30 Minuten die Schicht, um ihre Konzentration aufrechtzuerhalten.

"Wir verwenden fortschrittliche Geräte, die Ultraschallwellen verwenden, um die Versiegelung zu reinigen, wenn wir die Pakete füllen, und Geräte, die Bilder verwenden, um den Mindesthaltbarkeitsdatum Druck zu überprüfen. Darüber hinaus arbeiten die Mitarbeiter mit einem Gefühl der Besorgnis und einem Gefühl der Frische um sichere Produkte an unsere Kunden zu liefern. " (Todoroki)

Highlights. Countermeasures to avoid deviation in sealing and miso leaks are our biggest challenge. Since approx. 100,000 servings are produced in an hour, the machine makes adjustments for minor deviations. The seal is inspected to prevent miso from leaking due to packaging defects.

No effort is spared and work is thoroughly carried out!

Unsere Mission ist es, unseren Kunden sichere Produkte zu liefern.

Jede Arbeit, die wir in der Qualitätskontrolle ausführen, ist wichtig, einschließlich der Überprüfung des Zustands der Pakete, Maßnahmen zur Verhinderung von Insekten am Arbeitsplatz und der Reinigung der Fertigungslinie.

Beispielsweise wird die Wartung gründlich durchgeführt. Das Reinigen des Füllfilters und der Leitung nach Abschluss des Vorgangs ist obligatorisch.

Wir scheuen keine Mühe, die Qualitätskontrolle zu verbessern.

Instant Food Control Dept. Tomokazu Todoroki

Assembly (Automation)

Guide Assembly (Automation) Leader, Product Control Dept. Nariaki Shimada

Selbst hochmoderne Fabriken, die mit modernen Systemen ausgestattet sind, benötigen menschliche Arbeitskräfte.

Unser Werk Takayama wurde 2012 in Betrieb genommen. Es ist eine moderne Fabrik, in der die meisten Arbeiten automatisiert werden. Hier werden Value-Packs und großvolumige Sets mit sechs oder mehr Packs Miso und Garnitursets hergestellt, darunter die Produkte "Ryotei no Aji Miso-Suppe 12er-Pack", "Vorteilsgröße Ryotei no Aji natriumreduziert 32er-Pack".

Wir achten genau wie in anderen Fabriken auf Maßnahmen zur Vermeidung von Kontaminationen. Das gelieferte Kuradashi-Miso passiert bestimmte Filter und wird in den Tank gegeben. Wenn es aus dem Tank genommen wird, passiert es erneut einen Filter und wird dann zu den Abfüll- und Verpackungslinien geschickt. Hier prüfen wir mit Metalldetektoren und Röntgendetektoren auf Fremdkörper.

"In der Fabrik Takayama achten wir besonders auf die Menge. Jeder Beutel enthält viele Pakete, daher stellen wir immer sicher, dass die richtige Anzahl von Paketen hinzugefügt wird. Wir verwenden eine Skala, um zu bestätigen, dass die einzelnen Pakete die richtigen Gramm Miso. und überprüfen Sie dann den geschätzten Gewichtswert mit einer Röntgenaufnahme. Die verpackten Pakete werden dann mit einem Weight Checker gewogen. Nach dem Boxvorgang verwenden wir den Weight Checker erneut. " (Shimada)

Inspektionen durch die Arbeiter sind selbst in der hochautomatisierten Fabrik Takayama unverzichtbar. Nach dem Lösungstest zur Überprüfung des Dichtungszustands und dem Druckfestigkeitstest muss eine endgültige Produktinspektion von tatsächlichen Personen durchgeführt werden.

"Alles ist automatisiert. Wenn auch nur eine Maschine ausfällt, stoppt die gesamte Linie. Wir achten besonders auf die Wartung, damit die Maschinen kontinuierlich laufen können. Alle Wartungsarbeiten werden durchgeführt. Wir hören den Beobachtungen der Personen zu, die die Maschinen tatsächlich beobachten im Werk und führen Sie aktiv Reparaturen durch, um den Zustand der Geräte zu verbessern. " (Shimada)

Highlights. Equipment maintenance is important in the automated factory! Filters are washed by hand. In the automated factory, we constantly pay attention to servicing the equipment.

We are proud of our cutting-edge machines and equipment!

Ho-Ren-So (Report-Communicate-Seek Advice) ist wichtig für die Wartung.
Wenn zum Beispiel die Mitarbeiter vor Ort sagen "Die aktuellen Lager bewegen sich nicht reibungslos. Vielleicht sollten wir ein anderes Teil verwenden", reagieren wir sofort.

Ich glaube, dass eine freundliche Atmosphäre zwischen Menschen in einer automatisierten Fabrik besonders wichtig ist.
Die Fabrik Takayama ist mit modernsten Maschinen und Geräten ausgestattet, um eine Kontamination durch Fremdstoffe zu verhindern.

Ich arbeite jeden Tag unter dem Motto "Wir liefern niemals fehlerhafte Produkte aus der Fabrik Takayama".

Assembly (Automation) Leader, Product Control Dept. Nariaki Shimada

Assembly

Assembly

Im Gegensatz zur vollautomatischen Fabrik Takayama werden Prozesse manuell in einer der Montagefabriken ausgeführt. Hier bereiten wir kleine Mengen von Value Pack Miso Soup und anderen Spezialprodukten zu, die eine Packungsbeilage oder ein Etikett enthalten.

"Manuelle Arbeit ist vorteilhaft, weil wir auf spezifische Bedürfnisse reagieren können. Da die Leute die Arbeit jedoch ausführen, gibt es immer Fehler aufgrund von Vorurteilen und Missverständnissen. Unsere Herausforderung besteht darin, diese Fehler zu beseitigen." (Saito)

Am Fließband fügen verschiedene Arbeiter erfahrene Miso Pakete hinzu und garnieren Pakete in Säcken. Um zu verhindern, dass die Beutel nur mit dem gewürzten Miso oder nur mit der Beilage gefüllt werden, wird ein leerer Beutel auf die Seite gelegt. Wenn die Person erfahrenes Miso hinzufügt, stellt sie die Tasche auf und legt sie wieder in die Reihe. Wir wenden diese kleinen Änderungen bei jedem Schritt an, von der Verpackung bis zum Wiegen, Prüfen und Drucken des Mindesthaltbarkeitsdatum.

"Zuvor wurde in einer Fabrik ein Kommentar abgegeben:" Die Arbeit mit Produkten mit ähnlichen Verpackungen nebeneinander ist verwirrend. Ändern Sie daher bitte die Farbe der Verpackung. "Wir ändern umgehend die Verpackungsfarbe. Übertragenes Fachwissen Die Jahre werden immer noch in der heutigen Fabrik verwendet. " (Saito)

The bag containing the seasoned miso is stood up and returned to the line. The printed Best Before Date is double-checked. The correct quantity (weight) is checked both by machine and visually. The completed product data is photographed and sent to the Headquarters.

Love and pride in our products!

Ich glaube, Qualität steckt in Menschen.

Die Qualität hängt davon ab, wie eine Person mit dem Produkt umgeht und es betrachtet. Deshalb möchte ich, dass die an der Herstellung des Produkts beteiligten Personen das Produkt lieben.

Es spielt keine Rolle, wie großartig unsere Ausrüstung ist oder wie viele Mitarbeiter hier arbeiten. Wir können keine hohe Qualität erreichen, wenn nicht alle Beteiligten das Produkt mögen.

Ich glaube, wenn wir stolz auf unsere Produkte sind, können wir unseren Kunden natürlich gute Produkte anbieten.

Production Control Dept. Tsuyoshi Saito
お 気 に 入 り に 登録 登録 ま ま し