Garnish Section Wakame. Instant miso soup can be easily prepared by simply adding hot water. Marukome stocks ingredients from around the world with a safe and secure quality control system. Wakame undergoes a multiple sorting process, and is dried and processed in a carefully controlled environment.

From Harvesting to Salting

From Harvesting to Salting

wakame conservé au sel est soigneusement trié et expédié.

wakame fraîchement récolté est livré à nos fermes de culture côtières dès l'hiver et le printemps. Certains jours, 100 tonnes sont livrées.

Wakame, fraîchement sorti de l'océan, est immédiatement envoyé au processus de lavage et de tri. Il est ensuite salé à l'état frais et propre.

Le wakame salé est laissé au repos pendant un certain temps, après quoi il est soigneusement trié. Les travailleurs vérifient la présence de corps étrangers lors de l'emballage.

Highlights. After adjusting the salt content, the wakame is carefully sorted, and foreign matter is removed. Adjustment of Salt Content. Salted and adjusted so that the wakame retains a salt content of approx. 40%. Visual Sorting. Workers remove the hard stem of the wakame, select only the nice leafy section, and pack the salted wakame.

Washing to Adjustment of Salt Content

Washing to Adjustment of Salt Content

Les travailleurs retirent le wakame salé livré un sac à la fois et le placent sur la ligne de traitement tout en l'inspectant visuellement.

Le wakame salé livré à l'usine est d'abord inspecté visuellement à la recherche de corps étrangers. Les ouvriers desserrent le wakame à la main tout en le plaçant sur la chaîne de fabrication.

Pour garantir la sécurité et la fiabilité des produits que nous fournissons à nos clients, seuls les produits qui ont passé des contrôles stricts dès la livraison sont envoyés au processus suivant.

Nos travailleurs effectuent chaque étape avec sérieux et une attention stricte, et cherchent constamment à atteindre une qualité encore plus élevée.

Nous participons également à des initiatives éco-responsables, comme la réutilisation du wakame rejeté dans les processus de tri pour l'alimentation animale.

Washing to Adjustment of Salt Content

Le wakame est envoyé dans la ligne de traitement et est ensuite placé dans un grand tamis rotatif où les corps étrangers sont éliminés. Il est ensuite lavé plusieurs fois.

Il peut y avoir de nombreux types de corps étrangers, petits et grands, attachés aux produits marins cultivés dans l'environnement naturel.

Le wakame est mis en rotation dans un grand tamis pendant une longue période. Pendant ce temps, il se détache et les petites matières étrangères telles que le sable, le sel, les petits poissons et les crevettes sont éliminées.

Après le processus de tamisage, le wakame est soigneusement lavé à l'eau courante. Au cours des trois ou quatre séances de lavage, les corps étrangers qui coulent ou flottent sont éliminés.

Highlights. Filtered seawater is used, and only clean wakame is dried. After rotating the wakame in a large sieve for a long time to sift out foreign objects such as sand, it is then placed in the washing tank. Light contaminants that float and heavy contaminants that sink are removed. The wakame is also washed in running water before and after the cutting process where it is cut into the proper size. Foreign matter that is heavier than the wakame is removed. The wakame is repeatedly washed three or four times and loosened before the salt adjustment and drying process.

Drying to Mechanical Sorting

Drying to Mechanical Sorting

Le wakame séché est traité avec divers équipements de tri, tels qu'un trieur de courant d'air et un trieur de couleurs. Tous les corps étrangers sont soigneusement éliminés.

Le wakame est séché jusqu'à ce que la teneur en eau soit comprise entre 6% et 8%. Après avoir rétréci à une taille de plusieurs millimètres, il est envoyé au processus de séparateur d’air

Le wakame est soigneusement trié avec une machine qui élimine les corps étrangers lourds et une machine qui élimine les corps étrangers légers.

Le wakame passe par divers processus, y compris un aimant pour enlever les objets métalliques et deux tamis avec des trous de tailles différentes. Il passe une seconde fois à travers le trieur de courant d'air, et enfin à travers le trieur de couleur pour éliminer les corps étrangers en fonction de la différence de densité de couleur.

Nous effectuons plusieurs contrôles afin de maintenir une qualité supérieure. Nous visons à effectuer des inspections plus strictes et à assurer la sûreté et la sécurité.

Highlights. The wakame passes through various processes to remove foreign matter including air current sorting, color sorting, and sieves. Air Current Sorter. Foreign matter is removed using forced air. The first stage of the two-stage sorter removes light foreign matter such as sand, and the second stage removes heavy foreign matter. Color Sorter. This sorter removes seaweed having a different color from wakame, wakame with a white complexion has a very salty section, and wakame that is still black hasn’t been sufficiently dried, etc. Sieve. A vibrating sieve sifts out foreign matter. Wakame pieces that are too small or too big are removed, and only standard sized wakame is left on the processing line.

Visual Sorting

Visual Sorting

Après un tri à l'aide de divers équipements, un tri visuel est effectué trois fois.

Des inspecteurs expérimentés vérifient chaque morceau de wakame séché qui passe par env. Convoyeur à bande de 50 cm de large. Nos inspecteurs trient visuellement environ 3 tonnes de wakame par jour.

Les inspecteurs professionnels enlèvent tout wakame de taille irrégulière ou de couleur médiocre, ainsi que toute matière étrangère fine.

Le wakame inspecté est placé dans des sacs et envoyé à la deuxième session de tri visuel.

Au total, trois sessions de tri visuel sont organisées, au cours desquelles des échantillons sont inspectés pour confirmer que la wakame est acceptable.

Highlights. Each piece of wakame is carefully checked. After the three separate visual sorting sessions, the wakame is sent to the next process. After being sorted by various equipment, the wakame is moved to the visual inspection floor. Since there is a risk of contamination when moving the wakame, it passes through the color sorter again before starting visual sorting. The inspectors carefully check the dried wakame that passes along the belt conveyor. Wakame with a different color or size, and any fine foreign matter, are removed. To ensure stable quality, each inspector writes his name on each bag. More than half of our inspectors are veteran workers. Each piece of dried wakame goes through three visual sorting sessions. The visual inspections are performed in a two-shift rotation at more than 20 inspection tables.

Mechanical sorting

Mechanical sorting

Après trois séances de tri visuel, le wakame est inspecté à la recherche de corps étrangers avec un équipement d'inspection.

Une fois le wakame trié par les mains et les yeux humains, il est à nouveau passé au tamis.

Il est ensuite soumis à une inspection en trois étapes comprenant un inspecteur magnétique, un détecteur de corps étrangers à rayons X et un détecteur de métaux. Après ces inspections, le wakame est finalement envoyé au processus d'emballage.

Les mesures visant à empêcher les corps étrangers de contaminer le wakame séché sont vérifiées et appliquées sous divers angles et méthodes.

Highlights. Sorting sessions with magnetic, X-ray, and metal detectors are repeated as the final check.

Confirmation of the Wakame Manufacturing Process

Confirmation of the Wakame Manufacturing Process

Sentiments on Quality Control

Our job is to provide safe products. Quality Assurance Dept. Osamu Kinoshita

Nous voulons que nos clients continuent à aimer la Marque Marukome. Nous nous efforçons chaque jour de fournir constamment des produits sûrs et fiables.

Nous espérons que nos clients reconnaissent que, dans les coulisses, de nombreuses personnes sont impliquées même dans nos produits fabriqués en série.

お 気 に 入 り に 登録 し ま し た